PRÁTICAS DE ENSINO DA LÍNGUA ESCRITA NA ESCOLA: UMA REFLEXÃO ACERCA DO SABER-FAZER DE PROFESSORAS DOS ANOS INICIAIS

Sirlene Barbosa de Souza, Andréa Tereza Brito Ferreira

Resumo


Este artigo tem como objetivo investigar as práticas de ensino da leitura e da escrita e os usos dos materiais escritos em salas de aula dos anos iniciais do Ensino Fundamental de duas professoras, no sentido de entender como tais práticas se relacionavam (ou não) com a dinâmica social da escrita, fora da escola (SOARES, 1998). Numa abordagem qualitativa e de cunho etnográfico (LÜDKE; ANDRÉ, 1986; BOGDAN; BIKLEM, 1982), realizamos observações das práticas de ensino da leitura e da escrita de duas professoras com gravações em áudio, registros em diário de campo e minientrevistas semiestruturadas antes, durante e após as nossas observações. Os resultados apontaram que as professoras, embora conhecessem as teorias e os discursos oficiais mais atuais, recorriam a vários caminhos teórico-metodológicos para dar conta dos seus objetivos ao ensinar a língua materna em suas classes. Verificamos, ainda, que as práticas escolares de ensino embora, ora se afastem mais, ora menos, dos usos da língua em situações do cotidiano, essas fazem com que a língua escrita na escola adquira uma “existência social” (ROCKWELL, 1985).

Palavras chave: Ensino da leitura e da escrita.Práticas pedagógicas.Usos da língua escrita.

   GMT Detectar idiomaAfricânerAlbanêsAlemãoAmáricoArabeArmênioAzerbaijanoBascoBengaliBielo-russoBirmanêsBósnioBúlgaroCanarêsCatalãoCazaqueCebuanoChicheuaChinês simpChinês tradChonaCingalêsCoreanoCorsoCrioulo haitianoCroataCurdoDinamarquêsEslovacoEslovenoEspanholEsperantoEstonianoFilipinoFinlandêsFrancêsFrísioGaélico escocêsGalegoGalêsGeorgianoGregoGuzerateHauçaHavaianoHebraicoHindiHmongHolandêsHúngaroIgboIídicheIndonésioInglêsIorubaIrlandêsIslandêsItalianoJaponêsJavanêsKhmerLaosianoLatimLetãoLituanoLuxemburguêsMacedônicoMalaialaMalaioMalgaxeMaltêsMaoriMarataMongolNepalêsNorueguêsPachtoPersaPolonêsPortuguêsPunjabiQuirguizRomenoRussoSamoanoSérvioSessotoSindiSomaliSuaíleSuecoSundanêsTadjiqueTailandêsTâmilTchecoTelugoTurcoUcranianoUrduUzbequeVietnamitaXhosaZulu AfricânerAlbanêsAlemãoAmáricoArabeArmênioAzerbaijanoBascoBengaliBielo-russoBirmanêsBósnioBúlgaroCanarêsCatalãoCazaqueCebuanoChicheuaChinês simpChinês tradChonaCingalêsCoreanoCorsoCrioulo haitianoCroataCurdoDinamarquêsEslovacoEslovenoEspanholEsperantoEstonianoFilipinoFinlandêsFrancêsFrísioGaélico escocêsGalegoGalêsGeorgianoGregoGuzerateHauçaHavaianoHebraicoHindiHmongHolandêsHúngaroIgboIídicheIndonésioInglêsIorubaIrlandêsIslandêsItalianoJaponêsJavanêsKhmerLaosianoLatimLetãoLituanoLuxemburguêsMacedônicoMalaialaMalaioMalgaxeMaltêsMaoriMarataMongolNepalêsNorueguêsPachtoPersaPolonêsPortuguêsPunjabiQuirguizRomenoRussoSamoanoSérvioSessotoSindiSomaliSuaíleSuecoSundanêsTadjiqueTailandêsTâmilTchecoTelugoTurcoUcranianoUrduUzbequeVietnamitaXhosaZulu        A função de fala é limitada a 200 caracteres  Opções : Histórico : Comentários : DonateEncerrar

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.26694/les.v1i37.7578

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2018 Linguagens, Educação e Sociedade



BASES E INDEXADORES
 
 
       
 
 
   
 
 
       
 
 
      
 
Licença Creative Commons